낫 놓고 기역자도 모른다
낫 = sickle
놓고 = 놓다 = lay,put
기역자 = letter 'ㄱ'
모른다 = do not know
This proverb literally means 'to not know the letter 'ㄱ' from a sickle'.
'ㄱ' is the first letter in the Korean alphabet, which resembles a sickle. So this expression suggests that someone is very ignorant and doesn`t know 'ㄱ' even though he watch a sickle which is shaped like 'ㄱ'
This expression is alike with 'not know one`s ass from one`s elbow' in English expression.
댓글 없음:
댓글 쓰기